RICARDO SEMLER: UN BRASILERO EN LA GALERÍA DE GURUS
- By Jorge Nascimento Rodriguez
- Published 05/8/2008
- Gurus
-
Rating:




RICARDO SEMLER: UN BRASILERO EN LA GALERÍA DE GURUS
Los episodios y casi
anécdotas que cuenta y las recomendaciones que hizo, vinieron de la
experiencia concreta de Ricardo Frank Semler al entrar a la gestión de
los negocios de la familia, antes de los veinte años.
A los treinta, y ya con la dirección de la empresa en las manos,
consiguió aquello que siempre había deseado – crear una cultura de
organización en la que hubiese una total "sensación de informalidad". La
conocida revista americana "Harvard Business Review" (HBR), siempre
atenta a lo que hacen sus MBA, publicó un artículo de él titulado,
precisamente, "Gerindo sem gestores" ( "Gerenciar sin gerentes")
(edición de septiembre/octubre de 1989).
Por otro lado, su buen trabajo de gestión le valió, en su país, ser
electo dos años, en el 90 y en el 92, como el más admirado en un sondeo
de más de 50 mil ejecutivos brasileños.
Más recientemente escribió "Maverick", que tuvo una repercusión
inesperada, más allá de las fronteras. Nuevamente, la "HBR" lo invitó a
escribir. Esta vez, el joven empresario brasileño resolvió explicar
porque razón "mis antiguos empleados aún trabajan para mi" (edición de
enero/febrero de 1994).
Ricardo Semler tiene 43 años, es licenciado en Derecho y obtuvo un MBA
en Harvard. El entrevistado es, además, consultor en las áreas de
telecomunicaciones, automóviles y TV por cable, y se ha trasladado a
Portugal en ese ámbito.
Jorge Nascimento Rodrigues: - Su primer libro "Virando a própria Mesa"
se hizo célebre por contar la historia del cambio en su propio grupo de
empresas. ¿ En qué circunstancias se le ocurrió la idea de "poner del
revés la mesa" en Semco?
Ricardo Semler : - Muy sintéticamente, a partir de la percepción de la
insatisfacción "media" de los empleados.
Liberar a las personas de la pirámide
J.N.R:- Una de las primeras
experiencias que, por sugestión de tres de sus ingenieros, lanzó en su
empresa, fue la creación de un Núcleo de Innovación Tecnológica
autónomo, sin patrones ni subordinados, orientado hacia la innovación,
en la que se revelaría pionero, dentro del grupo. En el fondo, ¿Para qué
sirvió?
R.S.: – Sobre todo, como vehículo para sacar a las personas de la
pirámide tradicional de la organización y de las restricciones que ésta
impone. Al final de los primeros seis meses, el Núcleo tenía en curso 18
proyectos y, en los años siguientes, lanzaron tantas invenciones,
cambios y refinamientos, que Semco se volvió impensable sin la constante
innovación y reforma que ellos protagonizaban.
J.N.R:- Con el éxito de tal experiencia resolvió ampliar la metodología.
Una de las ideas que, entonces, puso en práctica fue lo que llamó
"programa satélite" (satélite usado aquí sin sentido peyorativo). La
creación de una organización en red con "satélites" en manos de gente
que conoce - sus empleados, o ex-empleados, o colaboradores "part-time".
Ya dijo, por eso, que este sistema no es "outsourcing", pues, inclusive,
los "satélites" pueden trabajar dentro de las instalaciones, o con
equipamiento Semco. ¿Cuáles son, entonces, las ventajas competitivas de
algo que puede parecer tan caótico?
R.S.: – Las empresas y las personas que trabajan en ellos, en los
"satélites", trabajan casi "full time" para Semco, pero tienen sus
propias iniciativas, sus precios, sus condiciones, en suma, su libertad.
Pero, es gente que conoce nuestro negocio y las idiosincrasias de
nuestra empresa y de nuestros clientes.
Los "keiretsu" son paternalistas
J.N.R:- ¿En qué medida se
diferencia esta red suya de los "keiretsu" japoneses, también basados en
una cierta relación en red de la empresa central con sus proveedores?
R.S.: – Los "keiretsu" tienen cobertura accionista de la empresa central
y la cultura es paternalista. Los satélites de mi sistema son libre
mercado, sobreviven y se hunden sólo por la propia competencia.
J.N.R:- Uno de los problemas, en este tipo de redes, es saber qué es lo
que debe ser mantenido "en casa", como competencias básicas en la
empresa "central", y lo que debe ser trasladado a los "satélites".
R.S.: –En nuestro caso, mantenemos a nivel "central" apenas aquello que
es, en nuestro modo de ver, el alma del negocio - la ingeniería aplicada
a los clientes y el desarrollo de los productos.
J.N.R:- ¿Y en qué medida los "satélites" pueden dinamizar la propia
innovación?
R.S.: – Los satélites dinamizan todo. No están sujetos a las reglas de
la casa, a las jefaturas, ni a los horarios.
Impedir la fosilización de los feudos
J.N.R:- Otro caso curioso en su grupo es el sistema rotativo del CEO
(Chief Executive Officer)...
R.S.: –Cada seis meses, de hecho, otro consejero - son 5 - toma el cargo
de CEO en Semco. Eso, como sabe, impide la fosilización y la
personalización, la alimentación de feudos, etc.
J.N.R:- Otra palabrota usada en su lenguaje de gestión es la
instauración de una "adhocracia", por oposición al régimen de jerarquía
piramidal. ¿Qué quiere decir con eso?
R.S.: –Es un sistema basado en el respeto y no en una jerarquía
impuesta.
J.N.R:- Por otro lado, también ha sido muy crítico del planeamiento
estratégico. ¿Por qué?
R.S.: – Porque es un proceso estancado y desconectado de la realidad.
Muchas veces es puro "wishful thinking". Es preciso planear, pero eso no
puede ser una camisa de fuerza. Por ejemplo, Semco hoy está en la
consultoría ambiental, algo que yo no hubiera podido imaginar hace cinco
años.
J.N.R:- Hablando de sus dos "best-sellers". Hay alguna diferencia entre
su primer libro, "Virando a própria Mesa" y "Maverick", editado
expresamente en inglés por la editorial americana Warner Books, que
estuvo en la lista de los más leídos de la revista "Fortune"?
R.S.: – El primero fue escrito pensando solamente en el mercado
brasileño. "Maverick" es una versión de interés más amplio y también más
actualizada, pues fue escrito, como ya sabe, seis años más tarde.
Además, "Maverick" es un producto "global" – vendió un millón cien mil
ejemplares, en 14 lenguas, empezando por el portugués (en Brasil),
inglés, alemán, holandés, italiano, español, danés, noruego, sueco,
francés, japonés, coreano, chino y polaco.
J.N.R:- ¿Cuáles fueron los autores de gestión que más lo influenciaron?
R.S.: – Adizes, Mintzberg y Townsend...
J.N.R:- Una de las recomendaciones que hace en sus libros es la de que
el empresario tiene que tener siempre tiempo para leer. ¿Cuál es el
libro de gestión que está leyendo en este momento?
R.S.: – El "Financial Times Handbook of Management", que, además,
incluye un capítulo sobre Semco.
Spread The Word
1 Response to "RICARDO SEMLER: UN BRASILERO EN LA GALERÍA DE GURUS" 
|
said this on 02 Sep 2008 1:29:08 PM CDT
Este Articulo me parecio muy cautivante y te felicito por tu trabajo de investigacion
|


Author/Admin)